初恋50次 (2004)

  • 美国
  • |
  • 喜剧  爱情  经典
  • |
  • 1小时39分钟
7.9
力荐
0看过
0想看
  • 片       名初恋50次
  • 上映时间2004年02月13日(美国)
  • 导       演 彼得·西格尔
  • 又       名第50次求婚 每天爱你第1次 我的失恋女友 我的...
  • 编       剧 George Win...
哥伦比亚公司精心筹划,用看似有些荒诞的手法包装出一个充满喜剧效果却又不失温情的情人节杀手级影片,在还没有上映前,就已经有评论家看好,认为是今年第一季度最有希望突破1亿票房大关的影片。此片是亚当·桑德勒与导演彼得·西格尔的二度合作,也是亚当与德鲁·巴里摩尔继《婚礼歌手》再度联袂。男女主演的搭配是本片看点,两个人站在一起的时候,就给周围所有的人一种分外温馨的感觉,很能讨好票房。此外,搞笑高手罗伯·施纳德的加盟也是看点之一。而在史诗级巨作《魔戒》三部曲中扮演山姆的肖恩·奥斯汀也在本片中担任主要角色,扮演亚当·桑德勒的弟弟,这是他自《魔戒》之后的首个大银幕角色。   阳光沙滩的夏威夷是发生浪漫爱情最美的地方,在这里上演这段掺杂着失忆的爱情故事,除了搞笑与感动一起“折磨”我们之外,还非常养眼惹人向往。最近好莱坞关于失忆的影片层出不穷,几年前克里斯托弗.诺兰(Christopher Nolan)以一部《失忆》(Memento)在震惊好莱坞之余也开创了“失忆”这一全新的电影题材,随后接连出现像《空头支票》、《永恒阳光下的美丽心灵》等片,甚至香港也跟风拍摄出了《我的失忆女友》。   当选择由亚当.桑德勒出演《50次初恋》这部关于失忆爱情的电影时,负责《50次初恋》编剧工作的乔治.文英为了更好地将失忆与爱情结合成一部完美的喜剧,他“为此看了大量的喜剧片,参考了其它几部关于失忆的电影,然后开始了剧本创作”,在初稿出来后,许多人还提出了自己的看法和精彩的搞笑段子,最后的故事在失忆的背景下,以幽默搞笑的方式,将男女主角的爱情一步步推向高潮。   刚刚和亚当.桑德勒合作完《愤怒管理》(Anger Management)的导演彼德.席戈尔,又立刻与他再次合作投身到这部索尼的春季重磅喜剧《50次初恋》的拍摄中。“我非常喜欢和亚当.桑德勒就影片的一些细节进行商讨,他是位很棒的演员,同时也是一个很有潜力的导演,当我遇到什么问题的时候,我会想到找他一起解决”,导演席戈尔这样谈到他与亚当.桑德勒的再次合作。 当哥伦比亚三星公司买下乔治.文英的剧本,找来亚当.桑德勒和德鲁.巴里摩尔主演本片时,这两位演员也兴趣浓厚,他们除了担当主演之外,也把自己的电影制作公司拉了进来,于是,亚当.桑德勒的“快乐的迈迪逊公司”与德鲁.巴里摩尔“花儿电影公司”,成为了本片的两家合作制作公司。   1998年一部《婚礼歌手》,让无数人记住了那个感动的故事,也同时记住了亚当·桑德勒与德鲁·巴里摩尔。当年的亚当还是位初试身手的影坛新人,德鲁则正处在半红不黑的尴尬期,正是从这部片子起,两人的星运开始直线上升,现如今二人都已成为好莱坞独当一面的巨星。在被剧组戏称为“约会百科全书”的本片中,两人再度携手,相信是很多人非常期待的一件事情。其实对于亚当和德鲁来说,自1998年“一别”,也对彼此分外“想念”。他们都很欣赏当时各自的表现,两个人都表示,双方在合作上几乎不存在任何沟通上的障碍。而当两个人站在一起的时候,就给周围所有的人一种分外温馨的感觉。   巴里摩尔所经营的“花”电影制作公司(Flower Films)理所当然的参与了本片的制作,自成立以来,“花”已经先后参与过200部以上影片的制作,最近一次就是著名的《霹雳娇娃2:全速进攻》了。自《外星人》年少成名和青春期的颓废迷乱之后,即将步入而立的德鲁已经从单纯的偶像女星成长为多方位的全面型人才。今年2月初,德鲁在著名的好莱坞星光大道上留下了一颗星,就是对她这些年成绩的充分肯定。   除了亚当与德鲁的再度联袂之外,搞笑高手罗伯·施纳德的加盟也是看点之一。曾在《呆呆向前冲》(The Water Boy)和《冒牌老爸》(Big Daddy)里插科打诨胡闹搞怪的施纳德和桑德勒可是名副其实的死党,早在《周末夜现场》时期两人曾经共享一个化妆间,也算是患难之交了。这次再跟桑德勒合作,相信两个人又将爆出不少笑料。   另外,在史诗级巨作《魔戒》三部曲中扮演山姆的肖恩·奥斯汀也在本片中担任主要角色,扮演德鲁·巴里摩尔的弟弟,这是他自《魔戒》之后的首个大银幕角色。在《魔戒》热发展到最后高潮部分,随着山姆这个角色的分量逐渐加重,人们对肖恩·奥斯汀的印象也越来越深。
...详情

经典台词

  • Marlin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doug, once again, off the juice. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doug: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It'th not juithe. It'th a protein thake. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What are you doing? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nothing, I was just getting some lint off for you... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You were going for a feelski! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All right, I'm sorry... But this is like the twenty third time we've made out already and... they're getting blue! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [repeated line] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ten Second Tom: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hi, I'm Tom! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [at the Callahan Institute] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Security Guard 1: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey Lucy, good to see you again! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Lucy walks by quietly] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Security Guard 1: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What the hell's her problem? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Security Guard 2: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She doesn't remember who you are, brah. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Security Guard 1: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh yeah, I suck at this job! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's gonna be alright, Luce. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Henry] Don't call me Luce. I barely know you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marlin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sweetie, you're sorta dating him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Lucy looks at Henry] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sorry I'm not better looking. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Did Alicia marry that guy? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marlin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • yea. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doug, did you win the Mr. Hawaiian contest? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doug: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I didn't know there wath gonna be a urine tethst. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Henry] Did we have sex? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Marlin and Doug look at Henry] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, we didn't. Just so everyone knows 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Marlin and Doug turn away] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We want to! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Marlin and Doug look again] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Just kidding. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Okay, this is her. Start beating me up. Make it look good. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Give me your wallet. Okay, haole, what do you think? You can come to this island, eat our pineapple. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Help me! Not so hard. Take it easy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Try to bang our women. Making my sister clean your hotel room. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Okay. What does that have to do with this? Relax. Hey! Hey! Help me, please! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stupid haole! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • See what happens when you play with sharks. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sharks are like dogs, they only bite when you touch their private parts. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to his children] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You kids suck; you're good at everything! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Happy birthday, sir. What are you, like, 200 today? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Jocko] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Remember to use a condom, or in your case, a Hefty bag. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doug: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [gives Henry a box] Thith ith from Nick and Thue. They thend their betht witheth for a thafe trip. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's very nice. Spam and Reese's. All right. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doug: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I love Thpam and Reethe's, can I have it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Um, I guess. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Doug grabs the box] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marlin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doug! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Henry is pretending to cry to get Lucy's attention] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I wonder what's the matter with him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Old Hawaiian Man: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Looks like a stupid asshole to me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula's Kid: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, Dad. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Not now, Keanu Mokokokakau. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula's Kid: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But your stitches are bleeding. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [while playing golf, Ula has ripped the stitches over a shark bite on his waist] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It must have been my huge back swing. You think you can stitch me up tonight after I get back from surfing? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, I'm looking forward to it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Caddy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I wouldn't surf with a bleeding wound like that. You might attract a shark or something. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's wrong with that, cuz? Sharks are naturally peaceful. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Caddy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Is that right? How'd you get that nasty cut anyway? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A shark bit me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Caddy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nice! Go smoke another one, bro! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Old Hawaiian Man: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you staring at me or her? 'Cause you're starting to freak me out. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Settle down and eat your pancakes, huh. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Old Hawaiian Man: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [about Henry's drawing on a napkin] Can I have that? I need something to wipe my ass with. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ha ha ha. Shut up! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Old Hawaiian Man: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That was pathetic. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah? Why don't you choke on your spam! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Henry] Can I have one last first kiss? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alexa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Henry] I guess I prefer sausage to taco. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Come on, I need some details. You get some booby, some assy, a pull on your poi-poi? Come on. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula's Kid: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Daddy, what's a nympho? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uh, the nympho is the state bird of Ohio. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're the state idiot of Hawaii. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marlin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Doug] Okay, okay, okay! Enough with the titty dance! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nick: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What did Sue say? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She said that if I talk to Lucy you'll kill me with a meat cleaver. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Keats: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Little Sammy Sosa's a bit shook up, but she'll be okay. She's watching the tape as we speak. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Good. How's my temporal lobe looking there, Doc? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Keats: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't worry. You're not gonna suffer any short term memory loss. But was your head shaped like an egg before she hit you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doug: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey! Don't make fun of Henry, all right? It'th not hith fault hith head'th thaped like that! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Keats: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Note the intense overreaciton. That's the 'roids talking. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, you crazy bitch! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, keep running! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Henry sticks a tooth pick in Lucy's waffle house] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Here, you should try this out. Put this here. Swivelly door. Waffleonians can come in and out now. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, are you from a country where it's okay to stick your fingers all over someone else's food? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uh, no, I'm from this country. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Were you gonna eat that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Appreciate your time. Not everybody would have stopped like you. You're real sweet. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, yeah. Thank you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Okay. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Okay. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Henry pretends to get electrocuted while jump-starting his car] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hah! I can't believe you fell for that! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well... my grandfather died while trying to jump-start a car... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh... I'm so sorry. I was just joking around. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I can't believe you fell for THAT! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [first lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Young Woman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So tell me. How was Hawaii? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tan Friend: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It was unbelievable. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Young Woman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh yeah? What happened? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tan Friend: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I met this guy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Red Head: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [on the phone] It was the best week of my life. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [last lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grandpa's here. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hi dad. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Update Video: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Red Sox win series!... Just kidding. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Update Video: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Schwarzenegger becomes governor of California!... Not kidding. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Keats: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All I know about walruses is that out of all mammals they have the second largest penis. I have the first. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's my joke. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doug: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Henry] Well, I may not able to kick your ath but my thithter thure can. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Update Video: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • April: Snoop quits weed. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Update Video: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • May: Snoop back on weed. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [repeated line] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nothing beats a first kiss. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Keats: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tom lost part of his brain in a hunting accident. His memory only lasts ten seconds. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ten Second Tom: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I was in an accident? That's terrible. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Keats: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't worry, you're totally gonna get over it in about three seconds. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ten Second Tom: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Get over it? I mean, what happened? Did I get shot in the brain... Hi. I'm Tom. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't think that's an option, Lisa. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Linda: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Linda. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I know. I changed your name for your protection. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nick: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, Mr. Peanut Butter Cups! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, Mr. Could-Kill-Me-In-One-Punch! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Henry] My shirt size is medium husky. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doug: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [flexing his pecs in the mirror] Hey Trathie, how you doin'? Yeah, well things changed thince high thcool. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after Ula speaks in Hawaiian] Thanks buddy. What does it mean, again? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bring me back a t-shirt 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Actually I'm going on a trip in a little while to study undersea Pacific walrus behaviors. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doug: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thounds kind of fruity. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thank you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doug: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How long'th it going to take? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uh... about a year. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doug: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I gueth you won't mith days like thith. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, maybe days like this don't have to be so bad. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marlin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What are you trying to say? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, when you guys tell her, she's not just finding out about the accident. She's finding out that her life is basically a setup. I think that's what freaks her out the most. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doug: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, you're an exthpert now? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. I'm just saying I wish there was another way besides: "Sorry we couldn't trick you today. Here's some pictures of your broken head." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doug: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You wanna broken head, huh thmart guy? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marlin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why? You gonna give it to him? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doug: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, Daddy, I thought you wath gonna do it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nobody's gotta break my head, guys. I'm gonna split anyways. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marlin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [glaring at Doug] Don't go just 'cause my thon is thychotic. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Good night. Sweet dreams. Keep 'em dry there Doug. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doug: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Very funny. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [dressed up as Lucy, with a coconut bra on] Aquariums make me super horny! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pardon me. Sorry to interrupt, but I notice we were both eating alone and I thought perhaps I could sit with you, maybe build a syrup Jacuzzi for your waffle house? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, that would be nice, but I have a boyfriend. I'm sorry. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're making up a boyfriend so you can get rid of me? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. I'm not. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's his name then? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ringo. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Is his last name, Starr? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. McCartney. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Beach Boys? How nice of that man to give me a CD that will remind me of all the wonderful times I shared with his daughter. What an asshole! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [starts singing off key to "Wouldn't It Be Nice", then breaks out in tears] WHY would you do this to me? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [leans against the boat wheel and sobs] Oh my god, is he trying to tell me something? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula's Kid: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's wrong with that turtle? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He has lung problems cause he smoked too much turtle weed, which is bad for you. Right Ula? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? I don't smoke weed. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alexa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I am grouchy due to lack of recent physical intimacy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oooo... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alexa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shut up, because here comes one-time only opportunity. What I will do now is go into your office and become naked. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Jocko the seal gives a disgusted growl] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alexa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Next move is up to you. I may not be as limber as I once was... but yeah, I make up for it with enthusiasm and willingness to experiment. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Snaps her neck] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know if you realize, I'm not into guys. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Let me ask you something, Alexa. If you made a promise to a girl's dad that you would not see her anymore... would you consider that like a binding promise? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alexa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Absolutely. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alexa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But then again, there are always ways around such things. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Like? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alexa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • For example. If I promised a woman's father I would not see her... I would simply shut my eyes, while she serviced my manhood. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Jocko the walrus, slaps his face] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's actually a cool way to look at it. And a very gross way. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Alexa's smile drops] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Doug and Marlin] I can't believe it... Bruce Willis is a ghost! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Keats: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Callahan Institute is the leading brain injury clinic in the Pacific Rim. We are funded out of Sandusky Ohio by T.B. Callahan, the automotive components tycoon... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [fade out] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And why is your foot on my pillow? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sorry brah 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [removes to reveal a dirty footprint and brushes it off, then sits on the pillow] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And I don't want your ass on it either! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey! Kikikuloa! No flippies off the dock! You could get hurt! Let the Master show you how it's done. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after doing a painful belly flop off a dock] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • One of you kids go down there and find my nuts! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jet Skiier: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Henry jumps on a jet ski] What the hell is wrong with you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Just keep going, I'll give you twenty dollars. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jet Skiier: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You got it. How's your balls? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Killing me. Hit it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Can I ask you guys something? What's gonna happen down the line? Someday she's gonna wake up and look in the mirror and notice her face's aged ten years overnight. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marlin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know something, Henry? I worry about that every day of my damn life. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Young Woman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So, you must be Lucy's friend. The one who made the tape. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think he's more than my friend. You're my boyfriend, right? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, ma'am. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stacy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So every day you help her to realize what happened and you wait patiently for her to be okay with it... then you get her to fall in love with you again? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, ma'am. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stacy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [softly, almost beneath her breath] Gosh! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [a longing sigh, then back slaps her husband's chest right over his heart] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stacy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You asshole! You don't even open the fricking car door for me anymore. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jennifer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [everyone breaks out in laughter] You're in trouble! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [even more laughter] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jennifer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I gotta go tinkle. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know who you are, Henry... but I dream about you almost every night. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [apprehensive pause] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What would you say if I told you that notebook you read every day used to have a lot of stuff about me in it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I would say that that makes a lot of sense. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You erased me from your memories because you thought you were holding me back from having a full and happy life. But you made a mistake. Being with you is the only way I could have a full and happy life. You're the girl of my dreams... and apparently, I'm the man of yours. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [barely able to contain herself, she reaches out and shakes his hand] Henry. It's nice to meet you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy, it's nice to meet you too. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ten Second Tom: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [just as they are about to kiss] Hi, I'm Tom! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula! Get back to cleaning the pool! And if that's one of your special brownies, don't let any of the dolphins eat that! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How do you think I get the dolphins to do double-flips and play with the white kids? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey! Tattoo Face! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nick: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, Peanut Butter Cups! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ha-ha-ha... Shut up. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Keats: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sometimes I wish my wife had Goldfield Syndrome. That way she wouldn't remember last night when I called her mother, a loud obnoxious drunk with a face like J. Edgar Hoover's ass. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Blonde in Office: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • When I asked for his phone number, he told me he's... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Woman #1: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Married. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Woman #2: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gay. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Blonde in Office: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll never forget my week... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Woman #1: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...With Henry Roth. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Red Head: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [on phone] Henry Roth 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Woman in Car: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harry. Harry Paratesticles. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Man: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [on phone] Henry Roth... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Linda: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry Roth, why didn't you tell me you were a secret agent? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I need you to get me two fish from the barrel. Now. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alexa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Okay. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Just hang in there. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alexa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Here. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's gonna be alright. That's a little warm. Go to the bottom of the barrel please. Okay, there. That's good. Thank you. Come on, buddy. Take it. Take it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alexa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He's not responding! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I know, Alexa! Sorry I smacked you with that. You needed the fish-slap to calm down. Do you understand? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alexa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you calm? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alexa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes. Fish-slap calm me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [on First Date #1] You know, why don't you try this? It's a kind of hinge. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now, why didn't I think of that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're too close to the object. Don't be too hard on yourself. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're right. Sometimes you need an outsider's perspective. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fresh eye never hurts. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm Lucy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes. I'm Henry Roth. Nice to meet you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nice to meet you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Okay, well, I had a great time. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Me too. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Okay. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Would you like to have breakfast again tomorrow morning, same time? Because I teach art class at ten. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, really? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I wish I could make it, but, yes, I will be there. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Take care. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Okay. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • One for the road. It is fishy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Got you good. Aloha. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Aloha. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • See you tomorrow. Oh, my God. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, my goodness. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shit. I had a bee on me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alright. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It was a big one. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Old Hawaiian Man: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [talks in Hawaiian] Which means "look at those two shit heads". 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dude, I met this sexy blonde tax attorney from Florida at Starbucks today. I told her you the kahuna she wanna have fun on this island. You want her number? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You pimping tourists for me again, Ula? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes! I live vicariously through you, remember? My life sucks. Now, come on give her the Waikikiki sneaky behind the cheeky. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Caddy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Ula] That was the stupidest looking swing I've ever seen. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Noreen: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'd like to do something extra fun tonight. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uh-oh. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Actually I'm not drunk at all, Noreen, and neither are you, because there's no alcohol in these drinks. Sadly, I've used this technique many times. It helps lovely tourists such as yourself loosen up without impairing your ability to stay awake all night and have guilt free vigorous sex with me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Noreen: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wow! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I was petting my walrus all morning and I was thinking of you the whole time. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Okay, pervert. I think that you should leave. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? I was just joking around because of what we talked about yesterday 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yesterday? I've never even met you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wait, uh... What is going on? I was kidding around with you! What's happening here? Is she crazy or something? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy is a very special person. Very different from other people. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Okay. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • About a year ago, Lucy was in a terrible car accident. She and her father went up North Shore to get a pineapple. Her Father broke some ribs, but Lucy suffered a serious head injury. She lost her short term memory. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So she can't remember anything? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, no, no. She has all of her long term memory. That's a different part of the brain. Her whole life, up to the night before the accident, she remembers. She just can't retain any new information. It's like her slate gets wiped clean every night while she sleeps. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hold on, here. This sounds like something I would tell a psycho girl so she would stop calling me. Am I the psycho girl? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I wish I was making this up! She has no memory that she ever met you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What about the pineapple thing? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She says that every day, because each morning she wakes up thinking it's October thirteenth of last year. She comes here for breakfast because that's what she did on Sundays, and October thirteenth was a Sunday. She has no idea it's more than a year later. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She reads the newspaper though. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's a special paper her Father puts on their porch every night. It's from the day of her accident. He got hundreds of them printed up. Lucy does the same thing everyday. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy, Doug: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [sings] Happy birthday to you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [spoken] And you don't look a day over twenty five. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marlin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, right. And Doug's muscles aren't pharmaceutically enhanced. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doug: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What are you talking about? I use a herb supplement that can be purchased at any health food store. Check this out. Check out these glutes. Rock hard, baby. Pretty sweet, huh. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marlin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stop it! You're gonna make me throw up on the cake. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You meet her, hang out, flirt, no commitment, nobody gets hurt. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She's got brain damage, you psycho. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Okay, I'll give you that one. But I think it'd be healthy for you. You haven't allowed yourself to connect with a girl for many years. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I appreciate your interest Ula, but leave me alone. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, you'd be doing exactly what her father does: Giving her a wonderful day. Then when it's time for you to go on your big boat trip, poof, you just leave. She'll never even know you're gone. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • See I'm not sure about the "poofing" part, because I'm not a very big poofer. Could you demonstrate a good poof for me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Quit busting my coconuts for five seconds. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alright. Would you stop poofing on that joint and do some work! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Okay. Let's get this sucker ready. Then we're gonna take her out for a spin. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I bet you twenty bucks, I can get her to have breakfast with me again. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nick: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're on. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Lucy] I drew this, it's a picture of a father and son fishing off a fishing boat. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Lucy speaks in Hawaiian] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You don't speak English. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Henry] I just want to eat you up tomorrow and the next day. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doug: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Henry] Anything with Lucy is a one night stand, numb nuts. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hi. Sorry for the delay. Should be a few minutes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No problem. No worries. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Where are you coming form? Breakfast? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How was it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I had waffles. They were delicious. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I like making little houses out of waffles. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You do? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's my thing. What's your name? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hi, I'm Henry. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Penguin] Okay, pal. When she stops, just let her pet you. Look cute. Go to the middle of the road. Thank you. Right there. Perfect. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, shit. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Here she comes. Smile. Where is she? Oh, my God! Oh no! Okay that didn't work. Shit your pants? So did I! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doug: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Is this the guy? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marlin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah. Mr. Roth, I have one simple request. Stay away from my daughter. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [begging Marlin to let Henry see Lucy and apologize after she ate at the diner] Absolutely. I just, I think I hurt her feelings and I don't want it to end like that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doug: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, well, it's gonna end like this! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Doug runs to beat up Henry but then Henry holds him down] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Calm down, little fella! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doug: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm gonna kill you. You're a dead man. Okay I'm calm! I'm calm! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pause] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doug: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I coulda whooped his ass, Daddy but this gravel - I siped on it a fwell. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marlin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Then maybe you need to do a little bit more butt flexes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doug: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cheap shot, Dad. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ten Second Tom: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Aren't you a little old to still have wet dreams? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [memory erases] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ten Second Tom: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hi, I'm Tom! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll see ya around. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Okay. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [puzzled pause] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Really? That's it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's what? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All that flirting and phony "I can't read" stuff, and then you're not gonna ask me out or for my phone number? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I can't read. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, shut up. That was one of the goofiest things I've ever seen in my life, but I thought, "Hey, if this guy is so desperate to meet me, he might be worth talking to." But then I get stiffed. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, no, no, this is what happened. I... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mahalo for the ego boost. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [drives off leaving Henry sputtering] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, that's right. Take that! And that! And that! And that! And that! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You got him. You got him. Enough. Enough. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you okay? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Okay, I'll be right back. Hey! Come here! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, no, no. I think he's had enough. I'm sorry. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My eye! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You got him! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Not good enough. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, Kamehameha! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He learned his lesson! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Keats: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It could be worse. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah? How? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Keats: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think you should meet ten second Tom. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Keats: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And now ladies and gentlemen I would like to introduce you to our most distinguished clinical subject: Tom 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ten Second Tom: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hi, I'm Tom. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marlin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marlin. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doug: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doug. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ten Second Tom: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hi. Oh, those are cool flip flops. Where did you get them? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doug: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You like those? It's interesting story. I was over on the North Shore the other day... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ten Second Tom: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hi, I'm Tom. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ten Second Tom: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hi. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marlin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marlin. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Officer, I think there's been a misunderstanding. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Police Officer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [repeated line] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doug: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Check this out. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [on video] The part of you for this reenactment will be played by my good friend, Ula. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [on video] Aloha. Sorry about your brain. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nick: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [on video] Since you lost your memory, I became governor of Hawaii. No, just kidding. I'm too smart. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jocko, this is Lucy. Lucy, this is Jocko. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wow! Thank you. Nice to meet you. He is awesome! He is so smart. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Check this out. Jocko, what does the teapot do when the water's ready? Very good. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, can I ask him a question? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Go ahead. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jocko, do you think that Henry and I are ready to take our relationship to the next level? You sure about that? And do you think that I should bring him into the other room and take advantage of him? I saw that hand gesture. And I'm glad you did it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Really? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Lucy] Good morning. Lucy! Lucy! Hey, hey, hey. Okay, I know this is hard for you to understand right now, but we are actually seeing each other. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stalker! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, no, no. Don't you remember me a little? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Keats: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Marlin] Sometimes I wish my wife had Goldfield Syndrome. That way she wouldn't remember last night when I called her mother a loud, obnoxious drunk with a face like J. Edgar Hoover's ass. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Jocko] I'm gonna miss you buddy, but I gotta get the hell off this island. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marlin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You sure you don't want to take Doug with you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey! What the heck are you guys doing here? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you have any idea who I am? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. That sucks. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Really? Even though in 10-15 years she could possibly let herself go and then sex would be like, nauseating, for you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What, are you nuts? Your wife's right over there. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm just kidding, Muumuu! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Patient #1: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you know who that guy is? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Patient #2: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dude, I don't even know who I am. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ula: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Henry] You're such a lau lau. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Henry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I just want to try something that will help her remember me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Marlin] It's a video tape. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Henry] I've never even met you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935