特种部队:眼镜蛇的崛起 (2009)

  • 美国
  • |
  • 动作  科幻  剧情
  • |
  • 1小时58分钟
7.7
力荐
0看过
0想看
  • 片       名特种部队:眼镜蛇的崛起
  • 上映时间2009年08月07日(内地)
  • 导       演 斯蒂芬·索莫斯
幕后制作 动作玩偶变英雄   G.I. JOE:光是提到这个名字,就会让人想到英雄主义、爱国主义和各种严格的军事训练。孩之宝玩具公司于1964年推出G.I. JOE这个玩偶,立刻就受到数百万小朋友的欢迎。孩之宝玩具公司总裁兼执行长,也是《特种部队:眼镜蛇的崛起》一片的制片布莱恩·戈德诺说:“所谓的‘动作玩偶’是个全新的名词,G.I. JOE玩偶推出之前,男孩子绝对不会玩像是芭比娃娃的那种洋娃娃或是小玩偶,但是每个男孩子都想要一个动作英雄玩偶。”布莱恩·戈德诺还说:“这个系列的玩偶吸引了全球的粉丝,让它在20世纪80年代成为全球最成功的系列玩具。”孩之宝玩具公司和惊奇漫画合作,随后推出G.I. JOE特种部队的漫画系列。惊奇漫画的一名年轻编辑赖瑞·哈玛负责这项计划,哈玛说:“当时玩具公司这些玩偶只着重在这些玩偶的造型,但是却没有任何故事背景,于是我们就得想出精彩的故事。我们认为这些特种部队队员一定要有敌人才能进行战斗,于是我们发想出一个叫眼镜蛇的神秘组织,他们是漫画中的坏蛋,特种部队则是和他们对立的英雄,于是故事就从这里开始。”   为了将G.I. JOE特种部队搬上银幕,制片人洛伦佐·迪·博纳文图拉又请来《加勒比海盗》三部曲的编剧斯图尔特·比蒂来助阵,将G.I. JOE特种部队的经典角色注入生命。导演斯蒂芬·索莫斯说:“很多人从小到大都玩过G.I. JOE特种部队的系列玩偶,而且对漫画和卡通影集的故事非常熟悉,我们有责任忠于这些角色和故事,更不想让二、三十年来的忠实粉丝失望。“像《特种部队:眼镜蛇的崛起》这种改编自玩具系列的电影想要成功,不只是必须满足忠实粉丝,也要吸引全新的观众,让他们体验这部电影精彩刺激的冒险。   执行制片戴维·沃马克说:“我们身为电影人,必须服侍两个主人,必须满足忠实粉丝的期望,同时也希望这部电影能够吸引对G.I. JOE特种部队完全不熟悉的观众。”导演斯蒂芬·索莫斯知道该怎么同时满足这两种观众群,他说:“我们会忠实塑造G.I. JOE特种部队个性鲜明的角色,而且除了从漫画和卡通影集的故事中撷取灵感之外,我们也添加更多故事细节和背景,好让这部电影有一个更完整的故事。”编剧斯图尔特·比蒂说:“只有G.I. JOE特种部队的故事中才有这种武器,而且是忠实粉丝造就了G.I. JOE特种部队的成功,所以我们必须听粉丝的意见,了解他们的期望,唯一的方法就是自己也成为忠实粉丝。” 逼真细节打造超炫视觉 虽然导演斯蒂芬·索莫斯曾经执导过规模庞大的冒险动作巨片《木乃伊》、《木乃伊2》,但是拍摄《特种部队:眼镜蛇的崛起》一片的困难更大。《特种部队:眼镜蛇的崛起》的工作人员短时间内搭建了168座布景。许多最大的布景都是在道尼摄影棚内搭建,包括巨大的都市战斗层(位于特种部队的地下基地)、特种部队潜艇、MARS(军备研发中心)的飞弹发射井等。特种部队的地下基地是全片最令人叹为观止的布景。它总共有好几层,艺术指导艾德·维勒说:“地下基地包括都市战斗区、海底战争区、指挥中心、像迷宫一样的走廊、医疗室、娱乐休闲室等等。”导演桑莫斯说:“那座布景超大的,它甚至有一架可以把飞机升到地面的电梯。”饰演男爵夫人的西耶娜·米勒说:“最神奇的是,这一切都能使用。如果墙壁上有电灯开关,打开来灯就会亮。”饰演斯嘉蕾的瑞秋·尼科尔斯也说:“这部电影充满了超逼真的细节,绝对会让忠实粉丝看得目不暇给。”   片中的军用车辆全都是工作人员打造出来的,而且同一款车辆必须打造好几辆,因为有些是用来拍外观,有些则是用来拍特技动作或是特效镜头。这些都是G.I.JOE特种部队玩偶系列的忠实粉丝熟悉的车辆或飞机,执行制片戴维·沃马克说:“片中出现的各种飞行具、车辆和水底载具多到令人咋舌,而且都是出于导演的想象。片中有‘狂嚎’运输车、MARS军备研发中心打造的下一代战机,还有螳螂号攻击机以及鲨鱼号水底攻击艇。这些全都是为了这部电影从无到有,设计及打造出来的载具。”这些军事装备、战机、攻击潜艇等等,都是下一代的科技产品。片中最重要的先进科技就是纳米科技,特种部队和眼镜蛇组织在片中都有用到纳米科技。执行制片艾瑞克·霍森说:“最大的挑战是设计出观众没有看过的东西。”其实他们不必绞尽脑汁,因为纳米科技已经出现在许多科学期刊,就连《时代杂志》和《新闻周刊》都有相关报导,工作人员只是利用想象力再进一步设计出各式各样的酷炫道具。 演员要接受严苛的军事训练   《特种部队:眼镜蛇的崛起》是一部战争动作片,片中使用大量的武器,所以主要演员都接受了武器训练,出乎他们的意料之外,训练的时候用的竟然是实弹。负责训练的R·A·朗德说:“他们必须知道实弹射击的感觉是什么,包括射击的后坐力和真正的枪声,他们必须学会怎么装子弹、怎么使用武器、怎么把武器交还给道具师。这一切都很重要。”武器训练让演员习惯开枪的后坐力,但是要让他们使用武器时看起来很自然又是另外一回事,于是剧组请来保罗西诺中校教每一个演员真正的士兵是怎么拿枪的。他说:“我不希望刚退伍的军人看了这部电影说:‘他们只是演员’我希望他们看了会说:‘这家伙真的很会用武器’。”保罗·西诺中校也会指正演员,让他们说出真正的军事术语,并且指出剧本上哪些地方不符合军事训练。他说:“我可能会纠正片中士兵和长官说的话有哪里不对,或是片中有提到吉普车的部份。大家都以为陆军还在用吉普车,其实我们从七十年代中期就已经不用吉普车了。”   制作小组很坚持《特种部队:眼镜蛇的崛起》一片的每场戏都要符合军事训练,执行制片艾瑞克·霍森说:“G.I. JOE就代表了美国大兵,所以也代表了美国军方。”孩之宝玩具公司总裁兼执行长布莱恩·戈德诺则说:“G.I. JOE从一开始就强调英雄主义以及军方每个英勇的男女士兵。这部电影虽然设定在不久的未来,但是仍然根据当今的现实。”把《特种部队:眼镜蛇的崛起》拍得让忠实粉丝满意,同时也让不熟悉这个作品的观众看得过瘾并不容易,但是这部电影办到了。编剧斯图尔特·比蒂说:“这是一项艰巨的任务,不过我们花了很多工夫确定忠实粉丝会很满意,我们希望他们会说:‘这是我们这么多年来一直想看的电影。’”导演斯蒂芬·索莫斯总结说:“拍这部电影的过程真的很开心,每天都很好玩,每天都有令人兴奋的时刻。这是一群人每天一起工作,享受拍片的乐趣,我也希望观众能享受这部精采刺激的电影。”
...详情

经典台词

  • Breaker: Careful, they're worth billions of dollars! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ripcord: Billions of dollars, I got it! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ripcord: My bad! Won't happen again! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 断路器:“小心点,他们价值数亿美元!” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 开伞索:“这么多钱,我全部搞定!” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 开伞索:“我太失败了!不能让这事再发生一次!” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Baroness: Would you look at that? Real American heroes... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 男爵夫人:“你看怎么办呢?真正的美国英雄们……” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Duke: Ok, that was crazy... What happened to you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ripcord: I went through the train. What happened to you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Duke: I jumped over it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ripcord: [pause] You can do that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 公爵:“好吧,这太疯狂了……你怎么样?” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 开伞索:“我穿过了火车。你呢?” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 公爵:“我从火车上跳了过去。” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 开伞索:“(顿了一下)你能这么干??” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Baroness: [Snake Eyes is following their car] He must have given up. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Storm Shadow: He never gives up. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 男爵夫人:“(蛇眼跟着他们的车)他必须放弃。” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 风暴:“他永远不会放弃。” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935