经典台词

  • Alma Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [as they are abandoned] Can you believe how crappy people are? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [first lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Woman Reading on Bench with Hair Pin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I forgot where I am. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Woman Reading on Bench: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're at the place where the killers meet to decide what to do with the crippled girl. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Train Conductor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The train service has been discountinued. This will be the last stop for all passengers. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, what do you mean? Where are we? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Train Conductor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Filbert, Pennsylvania. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Filbert? Does anybody know where that is? Why are you giving me one useless piece of information at a time? What's going on? Hey, why would you just stop? You can't just leave us here! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Train Conductor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sir, we lost contact. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • With whom? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Train Conductor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Everyone. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're not interested in what happened to the bees? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Jake shakes his head] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You should be more interested in science, Jake. You know why? Because your face is perfect. The problem is, your face is perfect at Now if you were interested in science, you would know facts like the human nose and ears grow a fraction of an inch each year. So a perfect balance of features now might not look so perfect five years from now, and might look down right whack ten years from now. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [students laugh] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Come on, buddy. Take an interest in science. What could be the reason bees have vanished? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jake: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after a long pause] An act of nature, and we'll never fully understand it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nice answer, Jake. He's right. Science will come up with some reason to put in the books, but in the end it'll be just a theory. I mean, we will fail to acknowledge that there are forces at work beyond our understanding. To be a scientist, you must have a respectful awe for the laws of nature. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Jake raises his hand] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jake? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jake: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How much does the human nose grow each year? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's miniscule, buddy. Okay? Don't worry about it. You're going to be a heartthrob your whole life. I was just messing with you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Principal: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to concerned teachers] Alright, there appears to be an event happening. Central Park was just hit by what seems to be a terrorist attack. They're not clear on the scale yet. It's some kind of airborne chemical toxin that's been released in and around the park. They said to watch for warning signs. The first stage is confused speech. The second stage is physical disorientation, loss of direction. The third stage...is fatal. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Julian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, I'm going to tell you something that you should never tell your best friend. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why is everybody saying that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Julian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [referring to Alma] I saw her on your wedding day. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Again with the wedding. What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Julian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I walked into her waiting room by mistake, and she was crying. She looked up and I saw her face. She wasn't ready to jump in, Elliot. That's not who she is. She's never going to jump in when you need her, man. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alma Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [watching news report about the toxin] It makes you kill yourself. Just when you thought there couldn't be any more evil that can be invented. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Philadelphia Police Officer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [as the wind blows] Chilly isn't it today, Sal? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Taxi Driver: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Maybe a little. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alma Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Joey] You have got to stop calling me. You're acting like the Fatal Attraction guy here. I feel like I'm going to take a shower and see your silhouette on the shower curtain! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alma Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We're so much the same, Jess. I don't like to show my emotions either. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know that everyone gives off energy, right? It's scientifically proven. They got these cameras that can record what color you are when you're feeling different things. People that are angry give off a different color than people that are sad. See this ring? This ring can supposedly tell you what you're feeling. Let's see what you're feeling right now. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [places mood ring on Jess' finger] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh yellow! Well that's cool. That means you're about to laugh. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Jess looks at Elliot dead serious] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm not making it up. That's what yellow means. You must be about to laugh or something. Something good's probably about to come out. We'll wait. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Jess starts to smile] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I got all day. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Elliot makes a noise and Jess laughs] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Julian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Alma] Don't take my daughter's hand unless you mean it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nursery Owner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We're packing hot dogs for the road. You know, hot dogs get a bad rep. They gotta cool shape, they got protein. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nursery Owner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think I know what's causing this. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You do? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nursery Owner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's the plants. They can release chemicals. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Private Auster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My name is Private Auster. I'm stationed at Westover Military Base about ten miles back. I think they've been affected by whatever's happening. I lost communication with them. When I approached the base, I saw military personnel in...the barbed wire in...the fence. So I suggest no one take that road. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nursery Owner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There's a town about eight miles behind us. There were bodies on the road into town. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Private Auster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cheese and crackers. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Private Auster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [yelling while becoming disoriented] My firearm is my friend! It will not leave my side! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [shots are heard firing in the distance] Oh no... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alma Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What "oh no"? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The toxin? The toxin's affecting them? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Woman in Group: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are those people killing themselves?! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Realtor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You were with the Private, what do we do? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alma Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We need to do something! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Just let me think... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alma Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [as shots continually fire in the background] They're dying! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I need a second... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Realtor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They released it? We're not near the roads! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alma Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We can't just stand here as uninvolved observers! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I need a second okay? Just give me a second! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alma Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We're not gonna be one of those assholes on the news who watches a crime happen and not do something! We're not assholes! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Just a second! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Woman in Group: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There were children in that group! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alma Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot please tell us what to do! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I need a second okay? Why can't anybody give me a goddamn second?! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [talks to himself] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All right, be scientific, douchebag. Identify the... rules... design the experiment... careful observation, measurements, that's what I'm trying to do, interpret the experimental pattern, interpret.. What if it IS the plants? That group was larger than ours. This thing's been escalating all day. Smaller and smaller populations have been setting this off. They react to human stimulus. Maybe people are setting off the plants? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alma Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What are you saying? That guy was crazy! We have to save them! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They're already dead! What if they're targeting us as threats? This part of the field may not have been set off. Something in this field could be releasing the chemical into the air when there's too many of us together. Let's just stay ahead of the wind! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to house plant] Hello. My name is Elliot Moore. I'm just going to talk in a very positive manner, giving off good vibes. We're just here to use the bathroom, and we're just going to leave. I hope that's okay. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Elliot touches leaf] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Plastic. I'm talking to a plastic plant. I'm still doing it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jared: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Got kids? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jared: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How come? You got...a problem? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. She wanted to wait. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jared: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Really? For what? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • For me to grow up. Why are we talking about this? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If we're going to die, I want you to know something. I was in the pharmacy a while ago. There was a really good-looking pharmacist behind the counter. Really good-looking. I went up and asked her where the cough syrup was. I didn't even have a cough, and I almost bought it. I'm talking about a completely superfluous bottle of cough syrup, which costs like six bucks. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alma Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you joking? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Elliot nods his head] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alma Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thank you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Josh: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Open the door bitch! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Jones: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Elliot] Why are you eyeing my lemon drink? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Jones: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Elliot and Alma] So what's with you two? Who's chasing who? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alma Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm sorry? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Jones: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ain't no time two people staring at each other, or standing still, loving both with their eyes are equal. Truth is, someone is chasing someone. That's the way we's built. So, who's chasing? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Elliot raises his hand] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alma Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Jones, um, something's happened along the east coast. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Jones: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Whatever it is that you think is so important that you need to tell me - don't. Just keep it to yourself. The world don't care about me. I don't care about it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you remember our first date? You were so quiet. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alma Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You bought me the mood ring. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It turned purple when you wore it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alma Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Then you said "that means you're in love". 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Got you to talk, didn't it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alma Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But then we checked the little paper chart and it turned out that it meant that I was horny. You loved that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I had no idea. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alma Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yours was blue. Peaceful, right? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Right. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alma Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What color was love? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't remember. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alma Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Me neither. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The event must've ended before we went out today. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [last lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • French Bicyclist: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I should drop my bicycle off at the apartment before I go to work. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • French Bicyclist's Friend: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Can you make Nadia's party tonight? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • French Bicyclist: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I should drop my bicycle off at the apartment before I go to work. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [a scream is heard in the background] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • French Bicyclist's Friend: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That frightened me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • French Bicyclist: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I should drop my bicycle off. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • French Bicyclist's Friend: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the friend sees that everyone has stopped walking as the wind blows] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • French Bicyclist's Friend: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My god... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • French Bicyclist: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My bicycle. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nursery Owner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We're packing hot dogs for the road. You know hot dogs get a bad rap? They got a cool shape, they got protein. You like hot dogs right? By the way, I think I know what's causing this. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You do? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nursery Owner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's the plants. They can release chemicals. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to his plants] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nursery Owner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • OK babies, we are going to be going, but we will be back soon, OK? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Elliot] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nursery Owner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, plants react to human stimulus, they've proved it in tests. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to his wife] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nursery Owner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You get the mustard? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Julian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't look outside. Stop it! Stop it! Just look at me. Just keep looking at me. Close the vents. I'm going to give you a math riddle, okay? And you're going to tell me the answer. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Panicked Woman in Car: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Julian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How much...how much would you have if I said I would pay you a penny on the first day, and then two pennies on the second, and then four pennies on the third, and then it just kept doubling and it did this for a month. How much money would you have at the end of the month? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Panicked Woman in Car: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ten dollars? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Julian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Higher. Just keep looking at me. Just keep looking at me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Panicked Woman in Car: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Twenty dollars? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Julian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. Keep going. Keep going. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Panicked Woman in Car: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thirty. It's thirty dollars. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Julian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll tell you the answer. It's over ten million dollars. You'd have over ten million dollars at the end of the month. Want to hear another one? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Can this really be happening? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nursery Owner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This woman's talking to her daughter. She's talking to her daughter in Princeton. Isn't that where your friend went? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Come on! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [they run over to the woman] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Woman on Cell Phone: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [speaking to her daughter at Princeton] It's OK, honey, honey, it's OK. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to the fellow survivors] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Woman on Cell Phone: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She's so scared... You just stay in that room, you don't open the door for nothing. Just keep watching out the window with the tree, baby, someone will come and get you soon. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tell her, tell her not to go near the window with the tree, just tell her! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Woman on Cell Phone: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Baby, don't go near the window with the tree! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ask her if Princeton's been affected. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Woman on Cell Phone: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Honey, someone wants to know if Princeton's had any problems... she says everyone's dead outside. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [they all gasp.] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Woman on Cell Phone: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You just stay in your room... Honey, honey you're talking funny, what's wrong with you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What do you mean? Everyone's dead?! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Woman on Cell Phone: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? Stacy, you're scaring me, I don't, I don't understand what you're saying. What, baby? She's just not making any sense. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Young Woman Voice on Phone: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Calculus, I see... in calculus. Calculus. Calculus. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Woman on Cell Phone: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stacy... Stacy... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [loud noise, then silence on Stacy's end of the line] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Woman on Cell Phone: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stacy Ann? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [woman starts weeping] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Woman on Cell Phone: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh no no no no no Stacy, Stacy, oh no no no... Oh, Stacy! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nursery Owner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know plants have the ability to target specific threats. Tobacco plants when attacked by heliothis caterpillars will send out a chemical attracting wasps to kill just those caterpillars. We don't know how plants obtain these abilities, they just evolve very rapidly. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alma Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Which species is doing it if you think it's true? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nursery Owner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Plants have the ability to communicate with other species of plants. Trees can communicate with bushes, and bushes with grass, and everything in between. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Alma looks troubled] What's wrong? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alma Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Okay, I was going to tell you, okay? There was this guy Joey. His name is Joey; he's at work. We went out and we had dessert; I went out and had dessert with him when I told you I worked late and I didn't work late and I'm feeling really guilty in case we're gonna die. I just wanted you to know that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elliot Moore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You...lied to me? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935