美丽人生 (1997)

  • 意大利
  • |
  • 喜剧  爱情  剧情
  • |
  • 1小时56分钟
9.5
力荐
0看过
0想看
  • 片       名美丽人生
  • 上映时间2020年01月03日(内地)
  • 导       演 罗伯托·贝尼尼
在本片身兼编导演三职的罗贝托·贝尼尼是意大利影坛著名的喜剧演员,他在本片发挥了高度创意,用妙想天开的方式将一种几乎已经拍烂的题材——纳粹迫害犹太人点石成金,颇有点卓别林喜剧的效果。这种处理彰显了意大利人开朗的民族性,并且用逗笑效果甚高的奇想将一个看似不可能发生的故事娓娓道来,使人在观赏时感到内心愉悦,看后亦深觉酸涩。其中,情节编排巧妙和主角个性鲜明居功至伟,贝尼尼和小童星的精彩演出亦处处见火花。贝尼尼因此片荣登奥斯卡影帝,它在世界各地也有极高的卖座。
...详情

经典台词

  • Guido: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You can lose all your points for any one of three things. One: If you cry. Two: If you ask to see your mother. Three: If you're hungry and ask for a snack! Forget it! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guido: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What kind of place is this? It's beautiful: Pigeons fly, women fall from the sky! I'm moving here! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guido: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Buon giorno, Principessa! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guido: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I forgot to tell you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dora: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Go ahead. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guido: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You can't imagine how much I feel like making love to you. But I'll never tell anyone, especially not you. They'd have to torture me to make me say it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dora: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Say what? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guido: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That I want to make love to you - not just once, but over and over again! But I'll never tell you that. I'd have to be crazy to tell you. I'd even make love to you now... right here for the rest of my life. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guido: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What are your political views? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Other Man: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [speaking to his two sons] Benito, Adolf! Sit Down!... Sorry Guido, what did you say? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Lessing: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fat, fat, ugly, ugly, all yellow in truth, if you ask me where I am I answer "here, here, here". Walking I make poo poo, who am I? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Giosué Orefice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "No Jews or Dogs Allowed." Why do all the shops say, "No Jews Allowed"? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guido: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, that. "Not Allowed" signs are the latest trend! The other day, I was in a shop with my friend the kangaroo, but their sign said, "No Kangaroos Allowed," and I said to my friend, "Well, what can I do? They don't allow kangaroos." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Giosué Orefice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why doesn't our shop have a "Not Allowed" sign? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guido: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, tomorrow, we'll put one up. We won't let in anything we don't like. What don't you like? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Giosué Orefice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Spiders. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guido: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Good. I don't like Visigoths. Tomorrow, we'll get sign: "No Spiders or Visigoths Allowed." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guido: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [being shipped to a concentration camp] You've never ridden on a train, have you? They're fantastic! Everybody stands up, close together, and there are no seats! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Giosué Orefice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There aren't any seats? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guido: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Seats? On a train? It's obvious you've never ridden one before! No, everybody's packed in, standing up. Look at this line to get on! Hey, we've got tickets, save room for us! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dora: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My husband and son are on that train. I want to get on that train. Did you hear me? I want to get on that train. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Giosué Orefice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look, they stopped the train to let Mom get on. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guido: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dora... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Giosué Orefice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I didn't like the train. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guido: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to his son] Me, neither. We'll take the bus back, okay? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guido: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to the Nazis] Did you hear that? We're taking the bus back! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guido: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The prize is... the prize is... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eliseo Orefice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A tank. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guido: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes! Yes, the prize is a tank. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Giosué Orefice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I already have one. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guido: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, a real one. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Giosué Orefice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A real tank? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Giosué Orefice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [watching his uncle being sent to the gas chamber] Where is Uncle going? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guido: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uh... oh, he's playing on a different team. Goodbye, Uncle! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Giosué Orefice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Goodbye, Uncle. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bartolomeo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They are looking for someone who speaks German, to translate their instructions. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guido: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Me! I'll do it, I'll translate! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bartolomeo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you speak German? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guido: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guido: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pretending to translate] The game starts now. You have to score one thousand points. If you do that, you take home a tank with a big gun. Each day we will announce the scores from that loudspeaker. The one who has the fewest points will have to wear a sign that says "Jackass" on his back. There are three ways to lose points. One, turning into a big crybaby. Two, telling us you want to see your mommy. Three, saying you're hungry and want something to eat. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dora: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • At least they don't make the children and old people work. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Female Prisoner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They don't make them work because they kill them! One day, you will hear a lady calling, "Kids, come take a shower," then they gas them! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Giosué Orefice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Daddy, I cannot find any of the other kids, and a lady came telling me to take a shower. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guido: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's a good idea. You go take a shower. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Giosué Orefice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guido: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Go take a shower! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Giosué Orefice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Giosué Orefice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Buttons and soap. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guido: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Giosué Orefice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They turn us into buttons and soap. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guido: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who told you that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Giosué Orefice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • An old man was crying. He said they turn us into buttons and soap. They burn us all up in ovens. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guido: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How ridiculous. They were just teasing you! There are wood ovens, but there are no people ovens. Putting people in ovens creates too much smoke. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Giosué Orefice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to his father] I don't believe you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guido: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If you speak my name, I vanish. What am I? Silence. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guido: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [carrying his son through the camp] You are such a good boy. You sleep now. Dream sweet dreams. Maybe we are both dreaming. Maybe this is all a dream, and in the morning, Mommy will wake us up with milk and cookies. Then, after we eat, I will make love to her two or three times. If I can. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Giosué Orefice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Daddy, you scared me to death! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Giosuè as an adult in re-edited version: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is the sacrifice my father made for me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [first lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Giosué Orefice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [narrating as an adult] This is a simple story... but not an easy one to tell. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Giosué Orefice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • When can I see Mama? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guido: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • When the game's over. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after arriving in the deserted concentration camp in a tank, trying to speak to an Italian boy in English] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • U.S. Tank Soldier: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You have no idea what I'm saying, do you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guido: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Lessing! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Lessing: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hello! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [notices the flowers] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Lessing: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What are the flowers for? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guido: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [thinks fast] Ah... for your departure! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [hands him the flowers] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Lessing: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thank you! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Lessing: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I have something important to tell you. Wait for my signal. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Giosué Orefice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [narrating as an adult] This is my story. This is the sacrifice my father made. This was his gift to me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Giosué Orefice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We won! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dora: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, we won! Its true. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Giosué Orefice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We got a thousand points and we won the game! Daddy and me came in first and now we won the real tank! We won! We won! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935