女巫布莱尔 (1999)

  • 美国
  • |
  • 恐怖  惊悚
5.9
力荐
0看过
0想看
  • 剧       情
       《布莱尔女巫》无疑是1999年夏天好莱坞最大的黑马,这部投资仅仅100万美金的低成本影片,已经给工匠公司带来了上千万的回报。确切这部影片应该算是一部恐怖记录片,片中的主人公做梦也没有想到他们会在5年后会成为卖座“明星”,不过他们的代价实在太大了……   1994年10月三...
本片是一个奇迹:把一部低成本的学生片炒作成超级卖座片。其秘密武器是把虚构的剧情宣传成纪录片,使不明就里的年轻人纷纷讨论布莱儿女巫的历史和关心起三名大学生的安危,还不知道自己是被骗了。本片是三人在森林中经历的纪录,全部采用手提摄影机拍摄而成,镜头乱动、画面失焦等技术上不合格的画面比比皆是,看到一半就会让人产生晕车呕吐之感,得有心理准备才行。话说回来,影片营造恐怖气氛(在没有经费的前提下)的确有两把刷子。2000年的续集叫做《厄夜丛林2:阴魂怒吼》(Book of Shadows: Blair Witch 2),镜头不再乱摇,剧情讲五个不要命的继续到森林去找女巫。不过外景地换了地方,原拍摄地的居民被他们以假乱真的故事害得不浅,于是禁止他们再度前去拍摄。
...详情

经典台词

  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I just want to apologize to Josh's mom, and Mike's mom, and my mom. I am so sorry! Because it was my fault. I was the one who brought them here. I was the one that said "keep going south." I was the one who said that we were not lost. It was my fault, because it was my project. I am so scared! I don't know what's out there. We are going to die out here! I am so scared! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I could help you, but I'd rather stand here and record. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joshua Leonard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you happy? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm not happy, no. But the car's not far - we're just not going to be able to find it in the dark. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I tell you guys, two more hours max. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I agreed to a scouted-out project! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How would we have, like, just... made a campsite in the middle of three piles of rocks, just by coincidence? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joshua Leonard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I gave you BACK the map, Heather. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I gave you the map. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joshua Leonard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I gave you BACK... THE MAP. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How's east? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • East? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, we've been going south all this time. How's east? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wicked Witch of the West, Wicked Witch of the East. Which one was bad? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wicked Witch of the West was the bad one. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Then we should go east. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What are some of your favorite things to do? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, on Sundays I used to like to go hiking, but now... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 2e 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ff5 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm afraid to close my eyes, I'm afraid to open them. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mmmm. Marshmallows. Soft. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [On "Gilligan's Island."] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joshua Leonard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There was no beer on the island, man. If they had beer they would have had, like, big-ass orgies. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's with that slime on your backpack? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joshua Leonard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's not slime, it's just water. No wait, it is slime, what the fuck? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joshua Leonard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I heard two noises coming from two sperate areas of space over there. One of them could have been an owl, but the other one sounded like a cackling. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No way! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joshua Leonard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, it was like a serious cackling. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • See, my problem is that I sleep like a fucking rock. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If I heard a cackling, I would have shit in my pants! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joshua Leonard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Looking through Heather's camera] It's not the same on film is it? I mean, you know it's real, but it's like looking through the lens gives you some sort of protection from what's on the other side. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Why the woods aren't big enough to get lost in] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Because this is America! We've exhausted all of our natural resources! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I want to avoid being cheesy, here. I want to avoid any cheese. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We have enough battery power to run a small third world country here. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Witches in days gone by were roasted just like my Vienna sausage. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Josh Leonard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I see why you like this video camera so much. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You do? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Josh Leonard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's not quite reality. It's like a totally filtered reality. It's like you can pretend everything's not quite the way it is. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Josh Leonard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • OK, here's your motivation. You're lost, you're angry in the woods, and no one is here to help you. There's a witch and she keeps leaving shit outside your door. There's no one here to help you! She left little trinkets, you took one of them, she ran after us. There's no one here to help you! We walked for 15 hours today, we ended up in the same place! There's no one here to help you, THAT'S your motivation! THAT'S YOUR MOTIVATION! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Josh Leonard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You gonna write us a happy ending, Heather? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I found some cigarettes. I found them all the way in the bottom of my pack. We're still alive 'cause we're smoking. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ok I'm not allowed to smoke, but Mike's allowed to fart as much as he wants? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Josh Leonard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I didn't give Mike any fart allowance. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 56 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Josh and Heather are talking about "Gilligan's Island."] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Let's not call him "the Captain," you illiterate TV people. It's "the Skipper." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [On the sounds in the night] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They're people fucking with our heads. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But no one knows we're out here. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, but have you ever seen 'Deliverance'? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Pointing the video camera at Mike's chest] It's warm out today so this is the first time that we're seeing Mike's chest. It's really hard to pick up on video actually. Mike has really sporadic hair patterns on his chest. It's like: blank... hairy... blank... hairy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You should see my ass. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Flames are licking you like the devil there, Josh. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How the HELL are ya this morning? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Josh Leonard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tired. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There's people out here messing with us, and I'm not going to play with that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How do you know it was people? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, even if it isn't, I'm not going to play with that, either! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Josh Leonard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What the hell is this blue jelly shit all over my shit? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [sees dozens of stick-men hanging from trees] No redneck is this creative. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [screaming sadly to himself] ... but I'm not gonna see it 'cause I'm in the woods! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tell me you're not eating a dead leaf... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Heather points the camera on a dead mouse on the forest floor] What could've killed this dead mouse? Witchcraft? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [off screen] How about God? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Heather finds a dead mouse on the forrest floor, slowly zooming in on it as she speaks] What could of killed this mouse? Could it be the Blair Witch? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [off screen] How about God? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I hear it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joshua Leonard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't hear shit. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [branch snaps in distance] Did you hear that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike, go outside and check it out. Why won't you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't hear anything 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Because you're fucking scared! Because you're fucking scared! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There's nothing out there! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Mike is laughing hysterically] I kicked the map into the creek! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • YOU DID WHAT? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I kicked it into the... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [he is laughing too hard to continue] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You are a fucking asshole! What the FUCK were you thinking? What the FUCK were you THINKING? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know what? I kicked the fu... I'm sorry it's fucked up. It's fucked up but I kicked that fucking map into the creek yesterday! It was useless! I kicked that fucker into the creek! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [laughs hysterically] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I fucking hope he's kidding. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • WAHOO! WOW! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joshua Leonard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [laughing] Holy shit. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I really fucking hope he's kidding. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joshua Leonard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike are you kidding? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I really fucking hope he's kidding. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joshua Leonard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike, are you fucking kidding? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [laughing] I'm sorry, man. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You have gotta be kidding me. You have gotta fucking be kidding me! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joshua Leonard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Is this some fucking game? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [shoves Mike] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Get the fuck off me man! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the two scuffle] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • WHAT THE FUCK ARE YOU OUTTA YOUR FUCKING MIND? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No I'm not outta my mind! The map wasn't doing shit all day! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • DO YOU REALIZE - NOT TO YOU - BUT I KNEW WHAT THE FUCK THAT MAP SAID! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm sorry! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • YOU ARE A FUCKING ASSHOLE! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm sorry! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You are a fucking asshole! And if we - 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Williams: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The map wasn't doing shit all day! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather Donahue: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If we get hurt or if we die up here it is your fucking fault! It is YOUR... FUCKING... FAULT! DO YOU UNDERSTAND? I can't believe you could be such an ASSHOLE! WHAT THE FUCK WERE YOU THINKING? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935