狮子王 (1994)

  • 美国
  • |
  • 喜剧  剧情  冒险
  • |
  • 1小时29分钟
8.3
力荐
0看过
0想看
幕后制作   影片人物形象丰富,表现在它的次要角色不是单个的散兵游勇,而是一群一群的有机组合。它们的谐趣和多姿多彩像绿叶一样衬托着狮子王的主线,但它们每一组都有各自的个性特征,每一组的戏分之足都可以单独成章。影片的视觉形象非常壮丽,有传统史诗片的气魄,又巧妙融进了真人片难以拍摄的新颖视角。动物形象的绘制精美生动,既有拟人的妙趣,又保持了动物的本色;场景描写更是气壮山河,非洲草原在此片中也是一个生生不息的主要角色。非洲音乐和西方通俗摇滚乐的结合水乳交融,没有丝毫刺耳的摩擦。本片有一部续集,叫做《狮子王2:辛巴的荣耀》(The Lion King II: Simba’s Pride),讲小狮子王的故事,但并未在影院放映,而是直接进入碟带市场。2004年,迪斯尼又推出了《狮子王3》(The Lion King 3: Hakuna Matata),讲原片其中一组配角的故事。
...详情

经典台词

  • (Endless African plain. The sun is bright, the trees are green and the animals live happily.) 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • (一望无际的非洲平原,阳光灿烂,树木青葱,动物们幸福地生活着。)  复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 木法沙:辛巴,你看,阳光所照到的一切都是我们的国度。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Simba: Wow! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 辛巴:哇! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and rise with you as the new king. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 木法沙:一个国王的统治期就如同太阳的起落一样。辛巴,总有一天太阳将会跟我一样慢慢下沉,并且在你成为新国王的时候和你一同上升。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Simba: And this all be mine? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 辛巴:这一切都将成为我的? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mufasa: Everything! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 木法沙:所有的一切。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Simba: Everything the light touches! What about that shadowy place? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 辛巴:阳光能照到的所有的东西!那有阴影的地方呢? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mufase: That's beyond our borders, you must never go there, Simba. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 木法沙:那在我们的国度之外,你永远不可去那个地方,辛巴。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Simba: But I thought a king can do whatever he wants. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 辛巴:我以为国王可以随心所欲啊。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mufasa: Oh, there's more to being a king than getting your way all the time. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 木法沙:国王也不能凡事随心所欲。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Simba: There's more? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 辛巴:不能吗? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mufasa: Simba, everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Simba: But dad, don't we eat the antelope? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 辛巴:但是爸爸,我们不是吃羚羊的吗? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mufase: Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass, and so we are all connected in the great circle of life. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 木法沙:是啊,辛巴。我来解释一下:我们死后,尸体会成为草,而羚羊是吃草的。所以在这个庞大的生命圈里我们是互相关联的。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  •   复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mufasa: Simba, let me tell you something that my father told me. Look at the stars. The great kings of the past look down on us from those stars. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 木法沙:辛巴,我告诉你一些我爸爸以前告诉我的事。你看那些星星,过去那些伟大的君王从那些星星上看着我们。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Simba: Really? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 辛巴:真的? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mufasa: Yes, so whenever you feel alone, just remember that those kings will always be there to guide you, and so am I. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 木法沙:是啊。所以每当你寂寞的时候,要记得那些君王永远在那里指引着你,还有我。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Timo: When the world turns to back on you ,you should turn to back on the world 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 丁满:当这个世界遗弃你的时候,你就去遗弃这个世界。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935